شركة ام اس كيه للترجمة هي شركة ترجمة متميزة مقرها في دبي. وتعد دولة الإمارات العربية المتحدة مركزًا جامعًا لمجموعة متنوعة من اللغات ، حيث تجذب الأشخاص من جميع أنحاء العالم. على الرغم من أن هذا الأمر يعود على الثقافة ويجعلها نابضة بالحياة، إلا أن التواصل هناك يمثل مشكلة كبرى، حيث يخلق مشاكل في كل من المسائل الشخصية والتجارية. لكن هذه المشاكل قد تتلاشى عند استعانتك بالمحترفين المدربين في شركة ام اس كيه للترجمة، حيث يمكنك الوصول إلى خدمات الترجمة الأكثر جدوى في دبي؛ ولك أن تعلم أننا سنساعدك على التغلب على مشاكل التواصل الشخصي والتجاري والارتقاء بعملك إلى مستوى أفضل.

تعتبر دبي موطنًا لأفراد من مختلف الأوساط الثقافية واللغوية. فعلى الرغم من أن عيش هذه الأوساط مع بعضها يخلق بيئة لنقل الأفكار والإبداع، إلا أن مشكلة اللغة لا تزال حية. ويؤثر حاجز اللغة على كل فئة من الأفراد المقيمين في دبي. ولهذه الأسباب، أنشأنا شركتنا لسد الفجوة بين الأفراد والشركات من خلال توفير خدمات ترجمة لا تشوبها شائبة.
خدماتنا متميزة تمامًا. وإننا منفتحين على العمل في مهام الترجمة التي يمكن للقارئ أو المستمع أن يجعلها مترابطة بسهولة. وتفخر ام اس كيه للترجمة بتوفير حلًا شاملًا لجميع متطلبات الترجمة الخاصة بك في دبي. وتشمل خدماتنا كلًا من خدمات الترجمة القانونية والترجمة الفورية وحلول تعريب المواقع الالكترونية.
المزيد حول شركة ام اس كيه للترجمة
شركة ام اس كيه للترجمة هي شركة تركز على العملاء لأن تركيزها يعتمد على إرضاء العميل. مع الزيادة المستمرة في الحاجة إلى خدمات الترجمة في دبي، أنشأنا شركتنا لتحسين وصولنا إلى العملاء. وإننا نريد الوصول إلى أكبر عدد ممكن من الشركات والمؤسسات أو الأفراد الذين يحتاجون إلى شركة ترجمة يمكنهم الوثوق بها. وإن إرساء أنفسنا على اعتبار أننا علامة تجارية موثوق بها يتطلب منا أن نكون قادرين على تقديم نتائج ممتازة لعملائنا. فمنذ البداية ، لم تكن هذه مشكلة تقف أمامنا. وتتألف شركة ام إس كيه للترجمة من الموظفين ذوي الخبرة والمهارة المثبتة. وإننا نتعامل مع الترجمة التي تصل إلينا على أنها سباقًا نود النجاح فيه. وعلى الرغم من ذلك، نتعامل مع مشروعك بدرجة عالية من الأهمية بحيث لا ننجز مهمة الترجمة فحسب ، بل نوفر لك جودة لا مثيل لها.
-
الترجمة القانونية
الترجمة القانونية
يُقصد بالترجمة القانونية ترجمة النص المستخدم في أي نظام قانوني وتفسيره. وتشمل الترجمة القانونية عادة على مستندات، مثل إفادات الشهود والقيود الأصلية ووثائق إثباتات الهوية والسجلات المالية والتقارير الرسمية وبراءات الاختراع المودعة والأحكام القانونية أو الأدلة القانونية. تتطلب خدمة الترجمة القانونية النوعية معرفة متخصصة في الترجمة. وتتطلب دقة المستندات القانونية بذل المزيد من الجهود في عملية الترجمة، لأن سوء الترجمة قد يؤدي إلى عواقب وخيمة. تدرك شركة إم إس كيه للترجمة الدقيقة التي يتطلبها النص القانوني. ويتلقى فريق المترجمين القانونيين لدينا تدريبًا متخصصًا في هذا الصدد، حتى يتسنى لهم تقديم خدمات ترجمة ممتازة فيسندون لكل كلمة المعنى الصحيح والمناسب لها في ظل السياق القانوني. ونؤكد لكم أن الكفاءة والممارسة الأخلاقية هما كلمتان نعتز بهما في شركة إم إس كيه للترجمة. لذا، لا تتردد في إسناد ما لديك من مهام ترجمة قانونية، وستعجبك النتائج. تقدم شركة إم إس كيه للترجمة خدمات الترجمة القانونية الإحترافية، وتوفر خدمات الترجمة لمختلف أنواع المحتوى، على سبيل المثال، المحتوى المتعلق بالوزارات والتقاضي والمحاكم والشهادات والوثائق الرسمية. إضافة إلى أن جميع أنواع المحتوى المترجم تكون مختومة وموقعة من قبل المترجم القانوني. ونحن نوفر خدمات الترجمة القانونية من الإنجليزية إلى العربية والعكس، بالإضافة إلى العديد من اللغات الأخرى تشمل الترجمة القانونية والترجمة المعتمدة محتوى حساس. مما يؤثر على مدى مرونة الترجمة الفورية. ولذلك، فإننا نحرص على تكليف كبار المترجمين المتخصصين لدينا (الحاصلين على أعلى تدريب في المسائل القانونية) بتلك المشاريع. نحن نضمن الحفاظ على سلامة المحتوى واتساقه، مع الحفاظ على مفهومه القانوني الصحيح المقصود منه. يتعين أن تكون الإجراءات القانونية عادلة، لذا فقد أخذنا على عاتقنا مسؤولية إيصال المعنى الصحيح لتلك الإجراءات إلى جميع الأطراف المعنية علاوة على ذلك، تنطوي معظم مشاريع الترجمة القانونية على قيود زمنية كذلك. ومن أولويات العمل لدينا تسليم جميع الوثائق القانونية والرسمية المترجمة في الوقت المناسب وبأعلى مستوى من الدقة حن ندرك جيدًا في شركة إم إس كيه للترجمة مدى حساسية المحتوى القانوني. وبناءً على ذلك، يلتزم المترجمون المحترفون لدينا الذين يتعاملون مع الترجمة القانونية بالسرية إذا لزم الأمر إن شركة إم إس كيه هي أكثر المصادر التي يمكنك وضع كامل ثقتك بها للحصول على خدمة الترجمة لأي نوع من الوثائق أو الشهادات القانونية. اتصل بنا اليوم لمعرفة المزيد - الترجمة العامة
-
الترجمة التقنية
الترجمة التقنية
تنطوي الترجمة التقنية على ترجمة كتيبات الاستخدام ووصف المنتجات ومحتوى إخلاء المسؤولية وتعليمات المستخدم وغير ذلك من المحتوى المماثل. ومع الأخذ بعين الاعتبار المصطلحات المعقدة التي تستخدم عادةً في المحتوى من هذا النوع، يكون من المهم للغاية الحفاظ على المعنى الصحيح لتلك المصطلحات. ولا يسعنا سوى تقديم خدمة موثوق بها تشمل الحفاظ على سلامة المعلومات المقدمة. يقدم خبراؤنا في المجالات التقنية المختلفة الدعم لعملية الترجمة -
لترجمة التسويقية والإعلانية والإعلامية
الترجمة التسويقية والإعلانية والإعلامية
عندما يتعلق الأمر بالتسويق والإعلان، أو أي محتوى إعلامي مماثل، تكون رسالة صاحب العمل هي كل شيء. ويجب أن تتجنب ترجمة المحتوى المماثل أي انحراف عن الرسالة المقصودة. ومع خدمات الترجمة التسويقية التي تقدمها شركة إم إس كيه، يمكنك التأكد من إيصال الرسالة الصحيحة التي تقصدها إلى الجمهور. علاوة على ذلك، يضمن مترجمتينا أيضًا نقل نغمة الرسالة مع الحفاظ على نفس تأثيرها الموجود في النص المصدر -
الترجمة الطبية
الترجمة الطبية
إن الترجمة الطبية واحدة من خدمات الترجمة الأكثر حساسية التي تقدمها شركة إم إس كيه للترجم. ويرجع ذلك إلى أن ﻣﻌﻈﻢ اﻟﻤﺼﻄﻠﺤﺎت الطبية لا تقتصر على كونها ﻣﻌﻘﺪة ﻓﺤﺴﺐ، بل تحول دون تقديم خدمة الترجمة بسلاسة كذلك. تتطلب الطبيعة الشائكة لهذا المجال أن تكون الترجمة المقدمة عالية الدقة. من المهم للغاية، خلال عملية الترجمة الطبية، الحفاظ على المعنى الصحيح للمحتوى الذي قد تعتمد عليه حياة الأفراد لذلك، سعت شركة إم إس كيه أن تعين لديها مجموعة من المترجمين الطبيين المدربين خصيصًا لضمان تقديم الخدمات الموثوقة ذات الجودة العالية والدقة الشديدة